Издание основано в июне 1917 года, выходит по вторникам, четвергам и пятницам

Лучшие эпиграммы философа и насмешника Валентина Гафта

Газетный выпуск № 132
    0
31 октября 16:31 Культура

2 сентября отметил свое 84-летие актер с большой буквы, по-настоящему народный артист Валентин Гафт.

В кино и театре он сыграл сотни ролей, его образы врезаются в память, яркие эмоциональные реплики становятся крылатыми фразами. Вот хотя бы из фильма «Гараж»: «Неподкупная моя, вовремя предать – это не предать.
Это предвидеть!» Мастер игры, писатель, певец, сценарист, режиссер, поэт. Однако как философа, выражающего свои мысли рифмой, Валентина Иосифовича знает далеко не каждый кинозритель.
А эпиграммы у него колкие, остроумные, порой язвительные.

Актер Александр Филиппенко предложил шуточную расшифровку фамилии ГАФТ – Гениальный Автор Феноменальных Текстов. А его друг, сценарист Григорий Горин, писал о Валентине Гафте: «…Ну что за странная фамилия! Да и фамилия ли?.. Похоже на аббревиатуру. «ГОСТ… ГАБТ… ГАФТ…» Ломаю голову над приемлемой расшифровкой… ГЛАВНЫЙ АКТЕР ФАНТАСМАГОРИЧЕСКОГО ТЕАТРА… ГНЕВНЫЙ АВТОР ФИЛОСОФСКИХ ТИРАД… Нет, не то. Листаю словари. В русском словаре Даля слова «гафт» нет. Есть – «гафтопсель», то есть «парус над гафелем»… «Гафель» – «полурей над мачтой»… Что такое «полурей» – не знаю. «Полуеврей» – понятно, «полурей» – нет. Смотрю «Еврейскую энциклопедию». «Гафтара» – глава из Книги пророков, читается по субботам и праздникам. Близко, но не то… По-немецки «хафт» – «арест», по-английски «гифт» – «подарок»… Опять не то. Не «арест» он никакой, и уж не «подарок» точно. Беру медицинский справочник. Какое-то слово по-латыни, похожее на сочетание «гафт», и пояснение: «ОСОБОЕ СОСТОЯНИЕ НЕРВНО-ПСИХИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ»… Ну конечно! И как я мог сразу не догадаться? «Гафт» – не фамилия, а диагноз! Особое состояние организма, когда нервы обнажены и гонят через себя кровь, слова, мысли…»
Итак, гениальный автор и философ написал немало замечательных эпиграмм на актеров и коллег по театральному цеху, музыкантов, режиссеров, писателей и политиков. Многие из них были очень едкими. Однако те, кому адресованы эти строки, обладают или обладали достаточным чувством юмора, чтобы по достоинству их оценить.
Из книги Валентина Иосифовича Гафта «Красные фонари»
по материалам канала «Мое кино» 



Обсуждение ( 0 комментариев )

Читайте также


114 queries in 0,718 seconds